Hymn – Pronunciation Guide
🔹 Devanagari Pronunciation
ही सेन्डेथ सन, ही सेन्डेथ शावर,
अलाइक देयर नीडफुल फ़ॉर द फ्लावर;
एण्ड जॉयज़ ऐण्ड टियर्स अलाइक आर सेन्ट
टु गिव द सोल फिट नरिश्मेन्ट।
ऐज़ कम्स टु मी ऑर क्लाउड ऑर सन,
फादर! थाइ विल, नॉट माइन, बी डन!
कैन लविंग चिल्ड्रन एअर रिप्रूव
विद मर्मर्स हूम दे ट्रस्ट ऐण्ड लव?
क्रिएटर! आइ वुड एवर बी
अ ट्रस्टिंग, लविंग चाइल्ड टु थी;
ऐज़ कम्स टु मी ऑर क्लाउड ऑर सन,
फादर! थाइ विल, नॉट माइन, बी डन!
ओह, नेअर विल आइ ऐट लाइफ रिपाइन;
इनफ दैट थाउ हैस्ट मेड इट माइन।
व्हेन फॉल्स द शैडो कोल्ड ऑफ डेथ,
आइ येट विल सिंग, विद पार्टिंग ब्रीथ,
ऐज़ कम्स टु मी ऑर शेड ऑर सन,
फादर! थाइ विल, नॉट माइन, बी डन!
🔹 English Pronunciation
He SEN-deth sun, he SEN-deth SHOU-er,
uh-LIKE they’re NEED-ful for the FLOW-er;
and JOYZ and TEERZ uh-LIKE are SENT
to GIVE the SOUL fit NUR-ish-ment.
az KUMZ to MEE or CLOUD or SUN,
FAA-ther! THY will, not MINE, be DONE!
kan LUV-ing CHIL-dren air ri-PROOV
with MUR-murz HOOM they TRUST and LUV?
kree-AY-ter! I wood EV-er BEE
a TRUST-ing, LUV-ing CHILD to THEE;
az KUMZ to MEE or CLOUD or SUN,
FAA-ther! THY will, not MINE, be DONE!
oh, NAIR will I at LIFE ri-PINE;
ee-NUF that THOU hast MADE it MINE.
when FAWLZ the SHA-doh KOHLd of DETH,
I YET will SING, with PAR-ting BRETH,
az KUMZ to MEE or SHADE or SUN,
FAA-ther! THY will, not MINE, be DONE!
🌼 Cute Guide: Old English Words (Hymn)
This guide helps students understand old English (archaic words) used in poetry. These words may look difficult, but they have simple meanings in modern English.
🌸 Important Old English Words
| 🌿 Old English | 🌼 Modern English | 🇮🇳 Hindi Meaning |
|---|---|---|
| sendeth | sends | भेजता है |
| e’er | ever | कभी |
| thou | you | तुम / आप |
| thee | you | तुम्हें |
| thy | your | तुम्हारा |
| hast | have | है / रखते हो |
| ne’er | never | कभी नहीं |
🌟 Examples for Easy Understanding
1️⃣ Thy will be done
Modern: Your will be done
Hindi: तुम्हारी इच्छा पूरी हो
2️⃣ Thou hast made it mine
Modern: You have made it mine
Hindi: तुमने इसे मेरा बना दिया है
3️⃣ Ne’er will I complain
Modern: I will never complain
Hindi: मैं कभी शिकायत नहीं करूँगा
🎯 Quick Learning Trick
👉 Words ending with -eth usually mean “does / sends / gives”
Example: sendeth = sends
👉 Words like thou, thee, thy all relate to “you / your”
🌈 Conclusion
Old English words are easy to understand with practice. They make poetry more beautiful and expressive. Learning them helps students understand classic literature better.
🌼 Difficult Words (Concept-Based) – Hymn
This list includes only conceptual and poetic difficult words from the poem. Old English forms (like thou, thy, hast) are excluded as they are already covered.
| Word / Phrase | English Meaning (in poem) | Hindi Meaning |
|---|---|---|
| sendeth | gives or sends (by God) | भेजता है / प्रदान करता है |
| needful | necessary for growth | आवश्यक |
| nourishment | spiritual growth or development | पोषण (आत्मिक विकास) |
| alike | in the same way | एक समान |
| reprove | to question or complain against | आलोचना करना / प्रश्न करना |
| murmurs | soft complaints | धीमी शिकायतें |
| trusting | having faith | विश्वास रखने वाला |
| repine | to feel dissatisfied or complain | असंतुष्ट होना / शिकायत करना |
| shadow | approach of death or darkness | मृत्यु की छाया |
| parting breath | last breath before death | अन्तिम सांस |
| shade | sorrow or difficult time | दुःख / अंधकार |
| creator | God (maker of all) | सृष्टिकर्ता |
🌟 Teaching Note
These words highlight the central idea of the poem: accepting both happiness and sorrow as God’s will with faith and trust.
📖 Hymn – Comprehension Answer Sheet
Class: VIII | Subject: English Literature
A. Answer the following questions:
1. Who is ‘He’ in the poem? What other names is he referred to in the poem?
‘He’ in the poem refers to God. He is also referred to as the Father and the Creator.
2. What does the flower need?
The flower needs sun and shower (rain) for its growth.
3. How is the soul nourished?
The soul is nourished by joys and tears alike, which are sent by God for its proper growth.
4. List the adjectives used to describe the child.
The adjectives used to describe the child are loving and trusting.
5. What does the child promise?
The child promises to be a loving and trusting child of God and to accept His will without complaint.
🌟 Appreciation
Hymn: A hymn is a song of praise or thanksgiving to God or a deity.
Line in praise of God:
“Father! thy will, not mine, be done!”
💡 Note: The poem teaches us to accept both happiness and sorrow as part of God’s will with faith and trust.
🌼 About the Poetess
🌟 Sarah Flower Adams
Sarah Flower Adams (1805–1848) was a famous English poet and hymn writer. She is best known for her devotional writings that express deep faith in God.
Her poetry teaches us to accept both happiness and sorrow as part of God’s plan and to remain calm, faithful, and trusting in every situation.
⏳ Life Timeline
📅 1805 – Born in England
✍️ Early Life – Developed interest in literature and writing
📖 Writing Career – Wrote hymns and religious poetry
🌟 Famous Work – Known for devotional and faith-based poems
⚰️ 1848 – Passed away at a young age
💡 Did You Know?
- 🌸 She wrote poems that focus on faith and devotion.
- 📖 Her works are often used in church hymns.
- ✨ She believed that both joy and sorrow help in personal growth.
- 🎯 Her poetry teaches acceptance of God’s will.
🌈 Key Message
The poetess inspires us to have complete faith in God and accept every situation in life— whether good or bad—with patience, trust, and devotion.
